Актуальность.
В год 80-летия Победы в Великой Отечественной войне вопрос школьного преподавания литературы на военную тему становится предельно острым: обилие информации при не всегда качественной подаче может произвести эффект отторжения, выхолостить и сделать формальным воспитание патриотизма. Избежать этого можно при тщательном отборе материала и его глубоком анализе совместно с учащимися.
Цель. Целью работы является обоснование некоторых методических принципов, при соблюдении которых контакт учащихся с поэтическими текстами, посвященными военной тематике, приобретает воспитательный и развивающий характер. Речь идет о тщательном подборе текстов, необходимости их филологического анализа, недогматической подаче материала и проблемном обучении, а также о восприятии лирики в рамках гуманистического подхода.
Методы. Для анализа и интерпретации стихотворений применены несколько методов филологического анализа текста: лингвистический, структурный, сравнительный, анализ дискурса, феноменологический, контент-анализ.
Результаты.
Подобраны тексты для занятий со старшеклассниками, разработаны проблемные вопросы, сформулированы методические принципы подхода к теме военной лирики.
Выводы. Во-первых, при выборе текстов для изучения следует руководствоваться главным образом художественными достоинствами стихотворений о войне. Во-вторых, война в текстах должна быть показана с точки зрения человека, а не государства или абстрактной идеи. В-третьих, вопросы учащимся должны предлагаться преимущественно проблемные. В-четвертых, анализ текстов должен вести к доказательной интерпретации, и учащиеся в нем должны принимать активное участие.
Актуальность. Суть идейно-политической работы в вузах КНР заключается в воспитании патриотизма учащихся, конкретным проявлением которого является развитие у них умений вести на иностранном языке обсуждение актуальных вопросов истории Китая. Формирование и развитие у китайских студентов-русистов навыков монологического и диалогического общения на материале истории родной страны соответствует не только требованиям времени и целям обучения предмету «Русский язык: продвинутый уровень», но и открывает новые возможности для идейно-политического воспитания молодежи.
Цель. Обоснование методов формирования коммуникативно-речевых умений учащихся продвинутого этапа обучения на основе материалов по истории Китая в контексте их идейно-политического воспитания.
Методы. Анализ материалов по коммуникативности в обучении студентов вузов КНР.
Результаты. Показано, что развитие у студентов умений рассказывать о китайской истории и обсуждать на изучаемом (русском) языке связанные с ней события исторического значения повышает значимость предмета «Русский язык» в китайском вузе и в целом отражает миссию преподавания иностранного языка. В соответствии с характером и направленностью получаемой специальности от студентов ожидается готовность к межкультурному диалогу в историческом контексте на материале как мировой истории, так и истории КНР.
Выводы. В процессе обучения русскому языку на продвинутом этапе преподаватель должен уделять особое внимание обсуждению различных аспектов китайской истории и культуры, в том числе таких как китайская политика, китайская мудрость и др., чтобы в будущем студенты могли уверенно использовать русский язык для представления Китая на международной арене и защиты его национальных интересов.
Ключевые слова:
русский язык; обучение языку; КНР; идейно-политическое воспитание; коммуникативно-речевые умения; история Китая
Актуальность. В эпоху искусственного интеллекта (ИИ) преподаватели русского языка сталкиваются с новыми вызовами: технологии меняют их профессиональную идентичность, но одновременно открывают возможности для роста. Исследование влияния ИИ на трансформацию роли педагогов и способов их адаптации к этому процессу приобретает особую значимость.
Цель. Определить, как ИИ может стать катализатором преобразования традиционных форм идентичности преподавателей, способствуя их профессиональному развитию в новых условиях.
Методы. Анализ трансформации профессиональных ролей преподавателей под влиянием ИИ, обобщение теоретических подходов к их адаптации.
Результаты. Выявлены новые формы идентичности: от «источника знаний» к «редактору учебных материалов» и «оптимизатору методики», от «научного работника» к «исследователю, использующему и разрабатывающему технологии». Эти изменения мотивируют педагогов осваивать новые навыки и переосмысливать свою роль.
Выводы. ИИ трансформирует профессиональную идентичность преподавателей, создавая основу для их дальнейшего развития. Однако требуются дополнительные исследования, включая количественный анализ и кейс-стади. Работа может служить ориентиром для педагогов, адаптирующихся к цифровой эпохе.
Ключевые слова:
искусственный интеллект; преподаватели; русский язык; высшие учебные заведения; профессиональная идентичность; преподавание русского языка; навыки
Актуальность. В изучении старшеклассниками русского языка как иностранного графические органайзеры (в частности, иерархическая диаграмма «Как?» и схема «Пирамида») играют значимую роль. Они не только способствуют формированию иноязычной коммуникативной компетентности, но и развивают творческий подход, умение работать в команде, логико-критическое, системное, креативное мышление, навыки самостоятельной работы. В научной литературе потенциал графических органайзеров рассмотрен недостаточно, поскольку они чаще всего описываются без заполненных образцов. Обучение русскому языку с помощью графических органайзеров в школах с узбекским и другими языками обучения позволяет упростить, систематизировать и интересно оформить учебный материал.
Цель. Проанализировать роль графических органайзеров (в частности, иерархической диаграммы «Как?» и схемы «Пирамида») в формировании иноязычной коммуникативной компетенции учащихся и экспериментально проверить их эффективность.
Выборка. В исследовании приняли участие 448 респондентов, учащихся 9–10-х классов средних общеобразовательных школ с узбекским языком обучения Ташкентской, Наманганской и Сурхандарьинской областей Республики Узбекистан.
Методы. Использовались методы теоретического анализа научной литературы, а также методы количественного и качественного анализа.
Результаты. В практической педагогической работе графические органайзеры выполняют иллюстративную, когнитивную, коммуникативную и развивающую функции. В результате их использования учащиеся учатся преобразовывать информацию в план, алгоритм, таблицу, схему; умело представлять учебный материал в визуальной и словесной форме; использовать диалогическую форму общения; преобразовывать информацию в более доступную форму для дальнейшего использования в жизненных ситуациях.
Выводы. Проведенное исследование подтвердило, что в экспериментальных группах в сравнении с контрольными показатели успешности в выполнении заданий соответствуют более высокому и креативному уровню, что подтверждает эффективность внедрения технологий графических органайзеров. Уровень коммуникативной компетентности учащихся в экспериментальных группах в результате использования графических органайзеров повысился на 24%.
Ключевые слова:
графические органайзеры; русский язык как иностранный; обучение языку; коммуникативная компетентность
Актуальность. В статье рассматривается проблема необходимости совершенствования способа контроля над внеаудиторной деятельностью с целью повышения мотивации китайских студентов в условиях отсутствия естественной языковой среды.
Цель. Исследование направлено на разработку и апробацию ключевых принципов организации долгосрочного конкурса с использованием технологии онлайн-формы с учетом менталитета современных студентов китайских вузов для максимального повышения учебной мотивации обучающихся. Цель публикации — предложить инновационный подход к интеграционному обучению по нескольким дисциплинам и организации общей внеаудиторной деятельности для обеспечения повышения учебной мотивации студентов-участников.
Выборка. В проведенном в конце 2024 г. эксперименте приняли участие 116 китайских студентов, обучающихся в китайских или российских вузах, в том числе 14 второкурсников (год выпуска: 2027) профиля «Русский язык» Института иностранных языков и культуры Южно-китайского педагогического университета.
Методы. На этапе теоретического исследования использованы методы обзора литературы и сопоставительного анализа китайских и российских стандартов обучения РКИ. На этапе эмпирического исследования ключевыми методами являлись эксперимент, интервью с преподавателями и студентами — участниками эксперимента, а также наблюдение за обучением по предложенной методике.
Результаты. Описаны типичные трудности в обучении иностранным языкам, возрастающие с распространением цифровых технологий и интернет-ресурсов; отмечена непосредственная причина их возникновения — нехватка мотивации; рассмотрены следующие актуальные для обучения РКИ вопросы: преимущества и перспективы использования технологии онлайн-формы в тестировании и организации внеурочной деятельности студентов, применение теории ожиданий В. Врума в педагогической работе, предложены принципы организации долгосрочного конкурса для максимальной активизации китайских студентов. В рамках исследования описан эксперимент в онлайн-среде, представляющий собой 51-дневный конкурс по выполнению упражнений по аудированию с использованием технологии онлайн-формы под названием «Аудирование-марафон — 2024». Показана мотивирующая роль и высокая педагогическая эффективность выдвинутого в работе подхода, для чего использовано сравнение результатов экзаменов по дисциплине «Русский язык. Аудирование» двух семестров.
Выводы. Результаты позволяют утверждать, что основная значимость организации конкурса с использованием технологий онлайн-формы заключается в активизации внеаудиторной деятельности, увеличении времени работы студентов над изучаемым языком, а также сохранении времени на уроках для практики устной речи. Тестирование в онлайн-среде без прямого контроля со стороны преподавателя — продуктивный способ повышения мотивации обучающихся и достижения высокой эффективности обучения. Кроме того, при разработке инновационного средства мотивации студентов к изучению русского языка необходимо обратить внимание на современный менталитет целевой аудитории, ее традиции обучения и доступное техническое оснащение.